Православный Саров

Подписаться на RSS-поток

Праздник – это итог работы с детьми

7 февраля 2014 года

6 февраля участники Православного творческого объединения «МiР» рассказали педагогам детских садов города о своем опыте подготовки и празднования Масленицы.

В зале ПТО «МiР» состоялась очередная встреча с воспитателями, методистами и музыкальными руководителями детских садов – всеми теми, кому предстоит организовать праздник Масленицы в своих учреждениях. Одна из педагогов вспомнила, как еще лет десять тому назад в их детском саду происходило сожжение соломенного чучелка Масленицы. Это воспринималось как акт прощания со всем плохим, что бывает зимой:  болезнями, холодом, «чтобы все метели и беды улетели». В настоящее время от этого отошли, и сжигать Масленицу в садах запрещено. А праздник остался. Какая же смысловая нагрузка должна быть у него, чтобы он не противоречил христианским традициям?  

Перед гостями выступила Татьяна Владимировна Мальгина, музыкант и педагог Студии раннего развития «Родничок», где занимаются дети от 3 до 7 лет. Она начала свой рассказ с того, как изменилось содержание языческого праздника Масленицы с принятием на Руси христианства. Праздник приурочили к началу Великого поста, и старые обычаи и обряды наполнились новым содержанием. Главным в празднике стал не переход от зимы к весне, а вхождение в Великий пост, для чего необходимо встретиться и помириться со всеми близкими. Т. Мальгина: «Почему-то общегородское празднование Масленицы в Сарове происходит в Прощеное воскресенье, когда веселые гулянья уже неуместны. Поэтому правильно, что в детских садах и мы у себя, в «Родничке», отмечаем этот праздник накануне, в будние дни».

Татьяна Владимировна рассказала, что в «Родничке» праздник не имеет такого большого значения, как сама подготовка к нему, которая начинается уже со Святок. Педагоги пытаются донести до детей то, что им самим нравится в праздновании Масленицы.

Во-первых, это – традиции благотворительности, связанные с поминанием предков (первый блин отдавали бедным). Подбираются (и придумываются самими педагогами «Родничка») песни, потешки, скороговорки и игры, которые учат детей делиться («Кисонька-мурысонька», «Пошел котик на торжок»…) Есть опыт проведения масленичной ярмарки, на которую приносят поделки и рукоделия воспитанников Студии и их родителей. 

Во-вторых, очень важны традиции гостеприимства: умение радушно принять гостей, убраться в доме и приготовить угощение («Собачка на кухне пироги печет…», «Сорока-белобока», «Наша-то хозяюшка сметлива была…») А какие традиционные русские кушанья готовили? Самые разные. Например, c детьми подробно разбирают песню о патоке с имбирем, которую варил дядя Симеон. Теперь-то и взрослые таких слов не знают. Смысл подготовки к празднику – в том, чтобы дети каждое незнакомое слово поняли, каждую скороговорку – прожили. Русский фольклор пронизан добрым юмором. На занятиях педагоги обсуждают с ребятами, для чего нужны шутки. Обращают внимание на то, что русская еда была простая, хоть и праздничная. Почему пища должна быть простой? А с другой стороны – Маленица подготовка к посту, это – время воздержания. Что такое воздержание?

Тема празднования Масленицы – необъятна. Стоит потянуть за слово-ниточку, и размотается целый клубок смыслов. Нужно для детей сформулировать главное. И, если этого не удается найти в готовых образцах фольклора, начинается современное народное творчество, например: «Масленица зиму провожает, весну – встречает, Великий пост предваряет». Вроде, просто. Когда это уже кто-то придумал... Простые слова хорошо укладываются в голове, и дети усваивают последовательность: Масленица, Великий пост, Страстная седмица, Пасха.

Во многих потешках и скороговорках – старинные русские имена: Домна, Ларион, Елизар. Они очень нравятся детям, завораживают их. Масленица – удобный повод познакомить ребятишек с русскими именами, костюмами, народными музыкальными инструментами. С каждым годом все больше родителей шьют народные костюмы детям. Правда, сами еще приходить в них не решаются, хотя педагоги показывают им личный пример. Татьяна Владимировна рассказала о том, как в последний раз проходил праздник Масленицы (см. Масленица в «Родничке»). Дети настолько раскрываются в такой обстановке, что начинают сами творить-придумывать, например, загадки. Татьяне Владимировне больше всего запомнилась такая детская загадка: «На зайца охотится и мешкует». – «А что такое «мешкует»? – «Это значит, что у нее есть мешок со скалочкой, которую она обменяет на курочку и потом – на девочку…»

Во время встречи обсуждалось, почему плохо сжигать Масленицу. По мнению Т. В. Мальгиной, дети, особенно младшего возраста, пугаются этого зрелища: «Вообще мне не нравится, когда зиму в виде Масленицы сжигают. Мы в «Родничке» зиму ждем на следующий год. Интересно, один папа рассказал про существующий в некоторых районах обычай сжигать на Масленицу старые вещи, т. о. избавляясь от хлама». А по мнению художественного руководителя ПТО «МiР» И. М. Семенчук, сжигание Масленицы противно христианству.

Гости задавали много практических вопросов по проведению праздника. А главный специалист департамента дошкольного образования И. М. Герасимова предложила своим коллегам провести конкурс методических разработок празднования народных праздников. В ПТО "МiР" всегда готовы помочь педагогам детских садов добрым советом.

 

 

Православное творческое объединение «Мiр» / 2013_Премьера спектакля -Рождественский вертеп - в своем зале
В иконичном пространстве нет лишних деталей
В иконичном прост...
Зал в ожидании первых зрителей
Зал в ожидании пе...
А вот и они
А вот и они
Роман Валерьевич дает первый "третий звонок" перед спектаклем
Роман Валерьевич ...
Актеры от свечей в своих руках зажигают небольшие свечи на вертепе
Актеры от свечей ...
 
А вот и звезда Рождества
А вот и звезда Ро...
 
 
Верхний уровень
Верхний уровень
Нижний уровень
Нижний уровень
Главное действующее лицо за сценой
Главное действующ...
После спектакля дети подходят к актерам
После спектакля д...
 
 
1 2

Нравится 0

При использовании любых материалов ссылка (гиперссылка) на сайт Православный Саров обязательна

Текст, фото – М. Курякиной

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.