Православный Саров

Подписаться на RSS-поток

Джин Найтс: «Я стала встречать преподобного Серафима на каждом шагу»

6 октября 2021 года

Самым поразительным выступлением на онлайн-конференции «Православное лето» стал доклад английского теолога Джин Найтс. Она подключилась к беседе с греческого острова Патмос. Джин посвятила свою жизнь изучению традиции живой святости. Она рассказывала о влиянии прп. Серафима Саровского на нашу жизнь. Был организован синхронный перевод ее выступления, его осуществил преподаватель английского языка СарФТИ и наш прихожанин Александр Тимофеев.

Интерес Джин к батюшке Серафиму возник после того, как она прочла книгу «Пламя на снегу», изданную в 1945 году русской эмигранткой Юлией де Бособр. В этой книге простым языком было описано житие батюшки Серафима, основанное на устных преданиях и не претендующее на историческую точность.

Юлия Михайловна (урожденная Казарина, 1893-1977) родилась в купеческой семье в Санкт-Петербурге. Ее первый муж, русский дипломат Николай де Бособр, был репрессирован и умер в 1930-х годах, а сама Юлия была сослана в концлагерь, который находился в бывшей Саровской пустыни. Однажды она увидела в лесу дерево, которое светилось нетварным светом, потому что никакого источника света не было. Это чудо перевернуло ее жизнь, побудило молитвенно обратиться к Богу. Вскоре Юлию Михайловну выкупила ее бывшая гувернантка, англичанка, и она эмигрировала в Великобританию в 1934 году. Там она опубликовала ряд книг, но самой известной из них стала книга о прп. Серафиме, которого узнали западные христиане.

Джин Найтс прочитала книгу «Пламя на снегу» в 1985 году, и ей открылись, как она говорит, «чудесные миры света и преображения». Джин: «Я перечитывала книгу много раз. И реальность с ее страниц проникла в мою душу. Я стала встречать прп. Серафима на каждом шагу… Я узнала, что житие святых может передаваться в историях о них».

Джин как теологу захотелось изучить природу живой святости, а для этого — самой войти в традицию этой святости. В 1996 году она написала письмо настоятельнице Серафимо-Дивеевского монастыря игумении Сергии (Конковой) и по ее приглашению приехала в Дивеево, как раз на праздник Преображения Господня. Пожив в обители, Джин почувствовала, что пульс дивеевской монашеской общины основан на исполнении заветов прп. Серафима Саровского, которые объединяют всех во Христе. Ведь при встрече с батюшкой Серафимом человек приходил ко Христу…

Надо сказать, что еще в детстве Джин подарили книжку о св. апостоле и евангелисте Иоанне Богослове, которого она очень полюбила. А после окончания бакалавриата в Оксфорде, ее наградой стало первое посещение о. Патмос, где окончил свои дни и видел Божественные откровения св. Иоанн Богослов. Там она познакомилась с греческим священником, отцом Амфилохием Макрисом, который также был почитателем прп. Серафима Саровского. Постепенно Джин осознала связь, которая существует между этими двумя святыми: Иоанном Богословом и Серафимом Саровским.

При рождении прп. Серафима назвали именем Прохор, в честь ученика св. Иоанна Богослова, который записал его Евангелие, книгу «Апокалипсис», а также сказания о жизни Иоанна Богослова, от Успения Пресвятой Богородицы и до его смерти. Апостол Иоанн Богослов являлся прп. Серафиму как один из спутников Божией Матери, во время Ее явлений старцу. Батюшка Серафим обустраивал на Ближней пустынке источник, названный в честь Иоанна Богослова. А через год после кончины прп. Серафима, в 1834 году, в Саровской пустыни освятили кладбищенский храм в честь Всех Святых. Там находятся единственные сохранившиеся до наших дней росписи Саровской обители. Уникален их сюжет. Обычно под куполом православного храма изображают благословляющего Иисуса Христа в окружении Небесных Сил Бесплотных. А здесь – сюжет из 4 главы «Откровения св. Иоанна Богослова», стихи 2-8: Сидящий на престоле c раскрытой книгой, окруженный четырьмя апокалиптическими животными; Агнец, имеющий семь рогов; летящий ангел со свитком; херувимы; море стеклянное, подобное кристаллу; 24 коленопреклоненных старца в белых одеждах. А внизу купола поясное изображение св. Иоанна Богослова, созерцающего это видение…

Покидая Дивеево, Джин решила для себя, что должна придерживаться правил прп. Серафима, которые он дал дивеевским сестрам, а также — издать «Летопись Серафимо-Дивеевского монастыря» на английском языке и документировать живые свидетельства. Особенно представляли интерес люди, жившие в 50-70-х годах XX века — живой мост между старым и новым Дивеевским монастырем. Интервьюера интересовало, как верующие жили и молились, какие были видения и случаи исцелений, как людям подавалась помощь через прп. Серафима. В рамках проекта «Живые свидетели» Джин удалось собрать архив из примерно 400 таких бесед. Также была переведена на английский язык, снабжена 120 фотографиями и издана «Летопись» свт. Серафима Чичагова, из которой англичане лучше узнали о батюшке Серафиме. И когда в 2018 году в Лондон и Оксфорд из Серафимо-Дивеевского монастыря принесли для поклонения ковчег с частицей мощей прп. Серафима Саровского, это явилось большим и радостным событием для православных Великобритании. А в 2019 году туда привезли частицы святых мощей дивеевских блаженных.

Джин: «Жизнь святых дает нам более глубокое понимание реальности, чем человеческие идеи, ограниченные во времени и пространстве. Такие жизни призывают нас следовать им, нести крест Христов на наших плечах, чтобы мы все могли пребывать в единстве на Небе. Благодарение за историю моей жизни вплетено в историю вашей жизни, земли и всей Вселенной….»

Благодаря таким людям, как Джин Найтс, у батюшки Серафима есть друзья по всему миру. И нам, саровчанам, было очень радостно об этом узнать!

Нравится 0

При использовании любых материалов ссылка (гиперссылка) на сайт Православный Саров обязательна

М. Курякина, фото автора

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.